Voltear
Lanzar el toro al torero en el aire... Luis Bolivar, sur son premier Escolar - Nîmes 17 mai 2013
UN BLOG DE CULTURE TAURINE
Lanzar el toro al torero en el aire... Luis Bolivar, sur son premier Escolar - Nîmes 17 mai 2013
En français, terme dérivé du concept économique et social qui gouverne au quotidien la vie des gens sur la quasi totalité de la planète, sans alternative perceptible. Plus fréquemment, le nom est affecté d'une connotation péjorative, gros mot dans la...
Les deux articles précédents évoquent un sujet d’actualité : la caste, ou plutôt l’absence de caste ( descastamiento ). Voici l’occasion d’en rappeler la définition, et les avatars. Ce terme taurin espagnol traduit l’état d’affaiblissement de la caste,...
A l'origine, capote désignait la couleur du pelage du toro, dont pinta est aujourd'hui le terme propre. Capa est aussi utilisé quelquefois, bien qu'il désigne plutôt la robe des chevaux. Aujourd'hui elle a deux significations distinctes : CAPOTE DE BREGA...
Appelons les choses par leur nom et nous nous comprendrons mieux. Le varétazo. Le coup de plat de corne est une lésion par contusion directe sans pénétration. La trajectoire du coup de corne est oblique, tangentielle, glissant ou heurtant la peau. Les...
AGUANTE, une philosophie de la « résistance » « Un taureau vous fonce dessus. Vous fuyez. Normal : vous êtes homme, après tout. Un taureau fonce sur un torero. Il demeure où il est. Normal : il est torero, après tout. Cette attitude torera, consistant...